寄付 2024年9月15日 – 2024年10月1日 募金について

Dictionnaire russe-français des locutions idiomatiques...

Dictionnaire russe-français des locutions idiomatiques équivalentes

Sergueï Kravtsov
この本はいかがでしたか?
ファイルの質はいかがですか?
質を評価するには、本をダウンロードしてください。
ダウンロードしたファイルの質はいかがでしたか?
Les langues du monde possèdent un grand nombre de locutions " figées ", ou idiomatiques, qui nous permettent d'exprimer les idées de façon imagée et attirante. En parlant d'une catastrophe, d'un accident désastreux, par exemple, nous pouvons employer l'expression " coup de Trafalgar ". Le russe et le français sont des langues très riches en locutions idiomatiques qui reflètent souvent l'histoire, la culture, les traditions, les coutumes, la gastronomie ainsi que des particularités nationales de la mentalité des deux peuples. Le présent dictionnaire comprend environ 3 200 expressions idiomatiques russes et françaises, données par couples d'équivalents ayant le même sens ou la même structure ou les deux à la fois, et, par suite, réparties en cinq groupes. Ce procédé permet aux lecteurs de comparer les locutions russes et françaises équivalentes du point de vue des images réelles, sur lesquelles elles sont fondées, et ainsi de connaître les locutions par lesquelles les Russes et les Français expriment la même idée. L'origine de beaucoup d'entre elles est commentée. Le dictionnaire est destiné tant aux francophones maîtrisant ou apprenant le russe qu'aux russophones connaissant le français.
年:
2005
版:
1
出版社:
Editions L'Harmattan
言語:
french
ページ:
251
ISBN 10:
2747586359
ISBN 13:
9782747586351
ファイル:
PDF, 4.98 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
french, 2005
オンラインで読む
への変換進行中。
への変換が失敗しました。

主要なフレーズ