寄付 2024年9月15日 – 2024年10月1日
募金について
本の検索
本
寄付:
71.1% 完了
サインイン
サインイン
より多くの機能を利用するために
個人的なおすすめ
テレグラムボット
ダウンロード履歴
メールまたはKindleに送信する
ブックリストの管理
お気に入りに保存
個人用
本のリクエスト
探索
Z-おすすめ
ブックリスト
一番人気本
カテゴリー
貢献
ドネーション
アップロード
Litera Library
紙の本を寄付する
紙の本を追加する
Search paper books
私のLitera Point
キーワード検索
Main
キーワード検索
search
1
Tumačenje prava
Radomir Lukić
norme
tumatenja
moze
normi
tumaéenja
znatenja
tumatenje
tumaéenje
pravne
znatenje
odn
zakona
tumaé
tuma
sluéaj
pravna
znakova
znaéenja
pravnih
veé
znaéenje
pravni
sluéaju
jezika
zakon
jezitko
medutim
predmet
tumaéenju
utvrdivanje
éenje
razume
nauka
pojam
smatra
tumaée
tzv
éenja
dru
izmedu
organi
suda
zakonika
éemo
jezitkog
normu
pravilu
pravog
tumatenju
tvorac
年:
1961
言語:
serbian
ファイル:
PDF, 19.41 MB
あなたのタグ:
0
/
0
serbian, 1961
2
Riječ i predmet
KruZak
Willard Van Orman Quine
moze
mozemo
quine
crveno
rijeci
gavagai
ée
reéenice
znaéenja
teorije
podrazaja
izmedu
izraza
retenice
jezika
podrazajno
sluéaju
teorija
medutim
recenice
lingvist
slaganje
stvarima
podrazaj
znacenje
znaéenje
podrazajnog
reéenica
pojam
podrazajima
recenica
retenica
znanosti
znatenje
analiti
govornika
istine
izraz
neslaganje
temelju
znatenja
jao
logike
filozofije
éak
medu
nase
prevodenje
razliku
sudovi
年:
1999
言語:
croatian
ファイル:
PDF, 20.28 MB
あなたのタグ:
0
/
5.0
croatian, 1999
3
Delo, komunikacija, kultura : prolegomena za semiotiku bića / Dielo, komunikácia, kultúra (1998)
Beograd : Narodna knjiga-Alfa
František Miko
,
Michal Harpáň
,
teksta
govora
veé
govor
recenice
moze
miko
kultura
svesti
fenomen
recenica
stvarnosti
izmedu
izrazavanja
tekstu
okolnosti
sustini
cinjenica
frantisek
govoru
retenice
cemu
episema
nesto
ravni
okolnost
radnje
jezika
objekta
pojam
teme
faktum
njenog
osobina
vrste
blizanci
cinjenice
iskaza
nasuprot
retenica
kulture
nastaje
ovim
radnja
receni
reéenice
sema
sistemu
aspekata
funkciju
年:
1998
言語:
serbian
ファイル:
PDF, 33.43 MB
あなたのタグ:
0
/
0
serbian, 1998
1
このリンク
にアクセスするか、またはTelegramで「@BotFather」というボットを探してください。
2
「/newbot」というコマンドを送信してください。
3
チャットボットの名前を指定してください。
4
ボットのユーザー名を選んでください。
5
BotFatherから最後のメッセージをコピーして、ここに貼り付けてください。
×
×